故事:古代志怪故事——桃园怪,陈氏妻,富阳客栈

桃园怪

宣州贡某家,种了百余棵桃树,成熟的时候,守桃园的人日夜巡视,毫不松懈。忽然有一天,听到树枝发出折断的声音,看到树叶乱纷纷的掉落,就怀疑有人偷桃。仔细看去,却没有人影,知道是妖异,就开了一枪,接着就寂静下来,树叶也不再掉落。


守园者归来后,就被妖物附了身,在屋子里发狂怒骂起来。仔细听听,好像是个女子的声音,说道:“我偶然路过这里,口渴无水,借桃润喉,就是主人在,也不可能把我当盗贼,你却用火药击打,为什么这么草菅人命?幸亏我命不当死,但是被吓的生魂出窍,誓不和你罢休。”说完,抛砖弄瓦,器皿多被打碎,箱子里的东西也丢失了很多。主人请了和尚读经忏悔,妖怪说:“僧道污浊不足以赎生魂。”仍旧恶语相加,没有一时安宁。

这样骚扰了一个多月,妖怪忽然说道:“你家草菅人命,按理说不能就这样算了,但是我将要去别处游玩,姑且开恩饶恕你的无知冒犯。你要知道,仙家最懂人情,我的恩德你不能忘了,要求也不过分,准备一只三斤重的鸡,铜钱六百,给我践行,就不再骚扰你了。”


第二天,东家让仆人在大道上准备了这些东西祭拜。回来后,妖魅还是没走。询问后,回答说:“人心为什么这么不诚实?鸡不够三斤,这是欺骗我。”于是换了鸡再次祭拜,怪物再也没有出现,而鸡和钱也还在。

【原文】宣州贡某家,艺桃百本。桃既熟,守园者巡逻不稍懈。忽一日,见树枝摧折有声,桃叶簌簌乱堕,疑是梁上君子效东方氏之技者。密视之,未有人影,心知其怪,发火枪一击,声响顿寂,叶亦不复下。

俄而掩户以归,则怒骂之声,已狂发于室中矣。审其音,嘤嘤如儿女子,言其“行道过此,因喉渴,无泉可奔,姑藉桃园作曹阿瞒梅林之指。即看竹未问主人,而欲缪指为盗,亦只侵犯花果,罪无论杀之条。今以火药相御,何菅蒯人命若此?幸侬分不当死,不徇其毒。然而生魂走窍出矣,不为招复,誓不相舍也!”言讫,飞掷瓦石,击器皿多碎裂。箧藏物亦时时羽化,然只移运他所,东隅失之者,往往桑榆收之。斋醮经忏,事事备至。而怪言“僧道污浊不足以赎生魂”。恶声相仍,终日无片时宁贴。一家穷蹙,恨不弃此而逃。

烦扰月余,怪忽自谢曰:“论汝家菅蒯人命,非仅此足以言报。然余旅居已久,启处不遑,行将云游他徙。姑开一线恩,恕汝无知冒犯。须知仙家最近人情,义释之仁不可忘也。今不烦多费,只雄鸡重三斤者一头,青钱六百枚,为作祖饯,当不复相扰矣。”明日如其教,以饯于道。乃饯者归,而怪仍在室。

疑其言之不信也,更请之,怪曰:“何人心之多诈也!鸡重不盈其数,欺我也!”乃易鸡而更饯之,怪遂去,而鸡与钱犹在。非怪之实索此也,亦聊为是说劣唯之耳。

陈氏妻

新淦百姓陈某,住在修德乡郭下里村。隆兴初年,陈妻被鬼物迷惑已经数年,多方驱邪都没有效果。丈夫问她妖魅的样子。陈妻说:“先是有个白衣人来强迫我同寝,在我纺线的时候,会有个老太太来陪伴我,老太太还带着两个小女童,天天如此。”婆婆也因为这事很烦恼,就对陈妻说:“她们再来的时候,你告诉我。”

有一天,儿媳妇来报,说老太太又来了。她婆婆就拿了一把刀去了儿媳的卧室,真看到有个老太太在那纺线。婆婆上前要砍,老太太就拿出一些钱来说道:“我来是为了让你家致富,为什么要杀我?”婆婆于是住手,老太太转眼就不见了。丈夫知道后,认为妖怪怕刀,就给了妻子一把刀,说:“白衣人再来,你就砍他。”

白衣人来的时候,陈妻就砍中了他的肩膀,白衣人逃走后,老太太来了,责备陈妻说:“郎君和你相好了这么久,你今天还要杀他,怎么这么无情?他现在疼痛难忍,动弹不得,但不恨你,只是让我来找药。”陈妻不吱声,看准时机,又刺中了老太太的肋下。老太太向山中逃去,风吹起了裙子,露出狐狸尾巴。一会,那两个女童也来了,边哭边说:“你伤了我郎君,又伤了我婆婆,真是无情无义。”陈妻又连连砍中两个小童,小童变成了石头,从此妖怪不再来了。

【原文】新淦民陈氏,所居在修德乡之郭下里。隆兴初,元妻为物所魅,经数年,百方禳逐弗効。夫问之:“汝常日所见几何人?厥状何如?”妻曰:“先有白衣人强我同寝,我每绩麻时,老妪必来伴绩,仍携两童为执爨,无日不然。”姑亦苦之,谓妇曰:“若至,当报我。”妇奉教。会妪入室,走白姑。姑挟刃径往褰帐。妪正理麻,即斫之。妪示以囊金曰:“所为来,欲富汝家,安得杀我?”姑遂止。转眼间已灭不见。陈曰:“妖易治尔。”磨刀授妻曰:“白衣至,便斫之。”

妻如言,举刃中肩,怪走而妪至焉,曰:“郎与若相处许久,今乃谋杀之,何无人情如此?使在家受尽楚痛,展转不能,亦不恨汝,令我来觅药。”妻不应,刀犹在手,伺隙剚其胁。妪奔大山,风掀裙起,狐尾露焉。俄两女童哭而至曰:“汝已伤我郎君,又伤我婆婆,可谓无义。”妻连斫之,皆化为石,自是绝不来。

富阳客栈

宜兴陈某,因为公干住宿在富阳的客栈中。晚上灯光忽然暗淡熄灭,接着看到墙上出现了人影,好像演皮影戏的样子。陈某惊惧,把枕头砸向墙壁。店主人听到声音,过来点着蜡烛,询问原因后告诉他,头几天,有个演皮影戏的死在这间屋子里。


【原文】宜兴陈宰冕,有干过宿富阳客邸中。夜灯暗且灭,见壁间有人影,举动若傀儡状。陈惊惧,掷枕抵壁。邸主问知其故,推门为明其灯乃已。明日询之,乃一弄傀儡人客死其室方数日也。

发布于 2025-01-17
64
目录

    推荐阅读